Últimos trabajos

logo

En el mes de marzo, FYRSTraducciones proporcionó parte del servicio de interpretación en el seminario “Picasso en la institución monstruo. Arte, industria cultural y derecho a la ciudad“, organizado en el Museo Reina Sofía de Madrid en el contexto de “Midstream“.

 

MVVEL_1

 

 

FYRST ha sido el encargado de realizar las traducciones al inglés de todas las descripciones e información que se pueden ver en el Museo de Vélez-Málaga, recientemente inaugurado.

 

 

 

 

 

 

 

En abril de 2017gibraltar, FYRST estuvo presente en las conferencias enmarcadas en el programa Les mondes du détroit de Gibraltar celebradas en la Universidad de Gibraltar proporcionado los servicios de interpretación simultánea francés – español – inglés. Cabe destacar la presencia del propio cónsul francés.

 

 

 

 

 

FYRSTraducciones proporcionó 17670503_10208136374278101_1090240568_olos servicios de interpretación simultánea ingles – español en el Seminario Europeo de Gestión de Aguas celebrado en la Universidad de Málaga en marzo de 2017.

Seminario Europeo de Gestión de Aguas

 

 

 

 

 

 

 

 

FYRST culmina el 20IMG-20161118-WA000216 con una interpretación para uno de sus clientes habituales: EFA (European Federation of Allergy and Airways Diseases Patients’ Associations) durante el I Congreso Follow-up Meeting for Capacity Building Projects 2016 con la Federación Nacional de Asociaciones de Enfermos Respiratorios (FENAER), en dos sedes de manera simultánea: Madrid y Málaga.

I Congreso de pacientes FENAER – EFA

FYRST prestó sus servicios de interpretación en el Co2ngreso Nacional de ACAIP (Agrupación de los Cuerpos de la Administración de Instituciones Penitenciarias) sobre Estrategias de la  comunicación, alerta temprana e intervención: aportaciones para la desradicalización en las prisiones españolas, que tuvo lugar en las instalaciones de la UMA.

Página oficial de ACAIP

Dani e intérpretes

El Gestor de Proyectos de FYRST, Daniel Fernández, y parte del equipo de intérpretes EN/FR<>ES acudieron para ofrecer sus servicios durante la conferencia celebrada en Fuengirola y organizada por una gran multinacional líder en ostomía, urología, cuidado de la piel y cuidado de heridas. 

 

 

Una vez más, FYRST presta sus servicios de interpretación en el II Congreso Internacional ICPFA: Fisioterapia y Movimie14632570_10206769394544462_951502534_onto que tuvo lugar en Málaga el pasado mes de octubre en el Palacio de Ferias y Congresos, organizado por el Ilustre Colegio Profesional de Fisioterapeutas de Andalucía.

Web oficial del II Congreso de Fisioterapia y Movimiento

 

 

Varios intérpretes de FYRST colaboran en el Congreso de Cirugía IMG_20160611_085338Cardiovascular en Málaga 2016, organizado por una prestigiosa empresa dedicada al desarrollo de innovadoras tecnologías relativas a la salud cardíaca y con la participación de los mejores cirujanos en este campo.

 

 

 

radical

 

El pasado mes de mayo, FYRST ofreció sus servicios de interpretación durante la conferencia “El papel de la mujer en la lucha contra la radicalización”, organizada por el Parlamento Europeo en Málaga e impartida por la eurodiputada Beatriz Becerra en el Ayuntamiento de Málaga.

Beatriz Becerra: mujer y radicalización

 

 

Lafoto equipo interpretes frontex marzo 2016 2 Agencia Europea para la gestión de las fronteras exteriores (FRONTEX) confió en FYRST para interpretar en su Congreso de Responsables Aeroportuarios Europeos, celebrado en el Hotel Barceló de Málaga en marzo de 2016. Al evento acudimos con 18 intérpretes de casi una decena de idiomas: inglés, francés, alemán, serbocroata, italiano, portugués, rumano, turco y ruso.

Web oficial de FRONTEX

 

El equipo de intérpretes de FYRST ofreció sus servicios durantCongreso EVEXe el pasado Congreso Europeo de Vending EVEX 2015, organizado por la Asociación Europea de Vending (EVA) y la Asociación Nacional Española de Distribuidores Automáticos (ANEDA), que se convirtió en el mayor evento del sector celebrado en Europa.

Más información sobre el Congreso

 

FYRST proporcion2014-05-29 09.59.38a el servicio de intérpretes para el seminario del proyecto europeo ‘Red transfronteriza para el fomento del emprendimiento y de los consorcios empresariales en el territorio transfronterizo Andalucía – norte de Marruecos’ para la cooperación entre el país africano y la Comunidad Autónoma, en el Parque Tecnológico de Andalucía (PTA) de Málaga.

Aquí puede ver nuestro vídeo.

IMAG2691FYRST proporciona, un año más, el servicio de intérpretes para EUROAL 2014, 9º Salón Internacional de Turismo, Arte y Cultura de América Latina y Europa en el Palacio de Congresos de Torremolinos, Málaga.

Aquí puede ver nuestro vídeo.

 

CEULAJ 2014

La Agencia Andaluza de Cooperación Internacional de la Junta de Andalucía cuenta con FYRSTraducciones para el evento celebrado en el Centro Eurolatinoamericano de Juventud (CEULAJ) donde FYRST proporciona su equipo de Intérpretes para el II Encuentro Ibérico de Democracia y Presupuestos Participativos 2014.

Aquí puede ver nuestro vídeo

Ultimos trabajos_Euroal

 

FYRST proporciona el servicio de  intérpretes para Euroal 2013, 8º Salón Internacional de Turismo, Arte y Cultura de América Latina y Europa en el Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol (Málaga). Para ello, hemos contado con intérpretes de inglés, francés y ruso.

 

FYRST firma un convenio de colaboración con el  Ilustre Colegio Oficial de Médicos de Málaga en el que ofrece  sus servicios en condiciones ventajosas tanto al Colegio como a sus propios colegiados.

 

 

Ultimos trabajos_Brasil

FYRST proporciona el servicio de intérpretes para la presentación del programa MÁS MÉDICOS PARA BRASIL de la Consejería de Salud y Bienestar Social en  colaboración con el Ministerio de Salud de Brasil presentado en  Málaga.

Aquí  puede ver nuestro vídeo

 

 

Foto EduFYRST traduce la documentación para la homologación del Máster en  Interpretación Pianística en Helsinki (Finlandia) del conocido  y gran pianista EDUARDO PALOMARES SÁNCHEZ, con  una trayectoria profesional muy prestigiosa entre la que destacan los siguientes  premios y eventos:

  • 1er Premio y Premio Especial en el concurso de solistas del Conservatorio   Profesional “Ángel Barrios” de Granada
  • 2º premio en el IV concurso de piano ”Ciudad de El Ejido”.
  • 1º premio en el XXVII concurso de piano “Jacinto Guerrero”.
  • 3º premio en el XXXI concurso de piano ”Ciudad de  Albacete”
  • Recital de canción con la destacada mezzosoprano finlandesa Anne-Marie   Heino en la casa museo “Kirpilä Taidekoti”, en Helsinki.
  • Segundo concierto para piano y orquesta de Brahms con la ”Joven Orquesta   de Asturias” en el Auditorio de la ciudad de León