FYRSTraducciones amplía su plantilla

Después de una semana de preparativos, nervios, inauguración y buenos momentos en compañía, solo queda felicitar al equipo de FYRSTraducciones por la buena acogida y expansión que está teniendo en este (y cada vez más competitivo) mundo de la traducción. Y claro, tal expansión merece una ampliación de plantilla para cubrir las necesidades empresariales que toda empresa necesita.

IMG-20150220-WA0012~2

Daniel y Rocío firmando el contrato.

Tengo el orgullo de decir que yo, Rocío Luque, malagueña y amante del sol, he sido la gran afortunada de compartir estos momentos tan acogedores con un equipo tan emprendedor. Por cierto, aprovecho para presentarme como la nueva administrativa y traductora para el equipo de FYRSTraducciones.

Aunque solo tengo 25 años, nunca he parado de formarme, buscar cursos o ramas que despierten mi interés y conocer todas las culturas que mi bolsillo me ha permitido. Me considero una persona muy curiosa, positiva, detallista y con un afán impresionante por aprender cosas nuevas, desde el manejo de complejos programas informáticos hasta la preparación de sushi. Me gusta sentirme útil y productiva, sacar lo mejor de mí. Detesto malgastar el tiempo.

Desde siempre me ha gustado la ciencia y las tecnologías, por eso, en cuanto acabé la Licenciatura en Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga, y tras realizar alguna que otra colaboración con profesores de la UMA, supe que tenía claro que, no solo quería dedicarme a esto, sino que mi especialidad era la sanidad, por lo que hice sin pensar el Máster en Traducción médico-sanitaria de la Universitat Jaume I. Desde entonces he ido trabajando en instituciones públicas como intérprete en el Hospital Regional Carlos Haya y traductora de informes médicos, y realizado alguna que otra publicación en el campo de la psicología. No obstante, a veces no es posible vivir solo de los sueños, por lo que decidí ampliar mis horizontes y probar suerte con el ámbito judicial, en el que también realicé algunos trabajos en empresas situadas en España.

La traducción me apasiona, pero hay algo que tengo muy claro: los domingos no se traduce. Este día de la semana se reserva para los caprichos y la diversión. En mi caso, no hay nada que me relaje más que la cocina, innovar platos nuevos y descubrir otros sabores (¡aunque no siempre salen como a una le gustaría!). Adoro los ordenadores para perderme en búsquedas de noticias y ocio, pero también hay que despegar la pantalla y ver el mundo que nos rodea, por eso soy una gran defensora de las actividades al aire libre, mar o montaña, pero siempre en contacto con la naturaleza.

Bueno, me despido con esta presentación sobre mí y mi breve, y aún en desarrollo, estela por este apasionante mundo. Para cualquier consulta, no dudéis escribir a admin@fyrst.es y os responderé encantada.

Encantada de conoceros, hasta pronto.

Rocío Luque
Administrativa y Traductora
FYRSTraducciones
www.fyrst.es

Este artículo fue guardado en Noticias el por .