Последние работы

 

FYRST предлагает услуги устного перевода для Euroal 2013, 8-ой Международный Зал Ultimos trabajos_EuroalТуризма, Искусства и Культуры Латинской Америки и Европы во Дворце Конгрессов и Выставок Коста-дель-Соль (Малага). Для этого мы располагаем услугами устных переводчиков с английского, французского, и русского.

Здесь Вы можете увидеть наше видео

 

Ultimos trabajos_convenioFYRST подписывает договор о сотрудничестве с Официальной Коллегией  Врачей Малаги, в котором предлагает свои услуги на выгодных условиях как Коллегии, так и его членам.

 

 

FYRST предлагает услуги устного перевода для программы БОЛЬШЕ ВРАЧЕЙ ДЛЯ БРАЗИЛИИ Совета Ultimos trabajos_BrasilЗдравоохранения и Социального Обеспечения в сотрудничестве с представительством Министерства Здравоохранения Бразилии в

Здесь Вы можете увидеть наше видео

 

 

Foto Eduardo PalomaresFYRST переводит документацию для гомологации Магистерской Степени Исполнения Фортепиано в Хельсинки (Финляндия) известного и великого пианиста ЭДУАРДО ПАЛАМАРЕСА САНЧЕСА, с очень престижной профессиональной траекторией, в которой выделяются следующие награды и события:

  • 1-ая Премия и Специальная Премия в конкурсе солистов Профессиональной      Консерватории «Анхель Барриос» г. Гранада.
  • 2-ая Премия на IV конкурсе фортепиано «Город Эль-Эхидо».
  • 1-ая Премия на XXVII конкурсе фортепиано «Хасинто Гэрреро».
  • 3-я Премия на XXXI конкурсе фортепиано «Город Альбасете».
  • Песенный концерт с участием заметой финской меццо-сопрано Анн-Мари Хейно в доме-музее “KirpiläTaidekoti” в      Хельсинки.
  • Второй концерт для      фортепиано с оркестром Брамса с «Молодежным оркестром Астурии» в аудитории      города Леон.

 

Deja un comentario